29 NOV 2008, 16:00 - 20:00

Launch of SHARE BRUssels !

SHARE montrealCe 29 Novembre 2008, dans le cadre du festival Cimatics, iMAL et Cimatics lancent SHARE Bruxelles, soirées régulières d’improvisation collective audio et video numériques. Ce concept de jams digitales est apparu en 2001 avec le premier SHARE à New York. Montréal a ensuite suivi en 2005. SHARE Global est une association internationale pour la collaboration et l’échange dans la communauté des nouveaux médias. Pour le lancement de SHARE BRU, nous invitons l’artiste Marie-Hélène Parant, une des fondatrices de SHARE Montréal.

On November 29 2008 during the Cimatics festival, iMal is launching with Cimatics the SHARE Brussels at iMAL. SHARE is an international movement for open jam sessions and SHARE Global is an organization dedicated to supporting collaboration and knowledge exchange in new media communities. The first SHARE evening happened in New York in 2001. For the launch of SHARE Brussels, we invite Marie-Hélène Parant who launched SHARE Montréal in 2005.

Alors, apportez votre ordinateur portable ou tout autre matériel pour une session d’impro dans l’espace temporaire et indiscipliné de SHARE Brussels.

So bring your laptop or whatever tool, and feel free to do just something in the temporarily un-disciplined space of SHARE Brussels.

A propos de / About SHARE Brussels
SHARE Brussels se tiendra périodiquement à iMAL et est organisé en collaboration avec Cimatics et avec le support de q-02.
Revenez sur le blog pour les prochaines sessions!
Plus d’info sur SHARE BRUssels également ici.

SHARE Brussels will be held periodically at iMAL and is organised in collaboration with Cimatics with the support of q-02.
Stay tuned for the next sessions!
More on SHARE BRUssels on this blog and also here.

jam audio: performance sonore préparée ou improvisée. C’est le lieu et le moment pour jouer un morceau que vous avez écrit et de l’entendre sur un bon système sonore, d’improviser spontanément avec d’autres participants, d’échanger sur vos derniers projets ou d’essayer ce nouveau système de patch max-msp. Amenez votre machine à son au choix et un câble XLR, quarter-inch ou RCA pour vous connecter.

jam video: live vidéo à utilisateurs multiples. Produisez un environnement visuel immersif, dans la plus pure tradition de SHARE, et auquel plusieurs participants peuvent collaborer. Essayez et apprenez de nouvelles techniques de VJing. Comme pour l’audio, les interventions spontanées sont encouragées. Amenez vos clips, caméras, portable/amiga et VGA, S-Video ou câbles RCA.

audio jam: Prepared and spontaneous music from eight plus simultaneous performers. This is the time and place to perform a piece of music you’ve written and hear it on a large sound system, improvise spontaneously with other participants, get feedback on your latest project or try out that new max patch/software setup. Bring your noise maker of choice and an XLR, quarter-inch or RCA cable to join.

video jam: multi-user live video synthesis. Generating an immersive visual environment, in the SHARE tradition, in which multiple participants are able to jointly compose the video output. Try out and learn about new VJ wetware. As with the audio, walk-in sets are encouraged. Bring your clips or camera or laptop/amiga and VGA, S-Video, or RCA cables to join.

A propos de / About Marie-Hélène Parant

Travaillant à Montréal, Marie-Hélène Parant est une artiste visuelle et média impliquée dans les arts et la technologie depuis les années 80. Son oeuvre interroge les concepts de transformation (transition), du corps et de son environnement, et s’exprime par une qualité picturale intense. Depuis 2004, elle développe un outil interactif basé sur le mouvement corporel appelé Sketck-in et qu’elle utilise dans son travail de performance et d’installation.
Marie-Hélène est aussi coordinatrice et membre fondateur de SHARE MTL, communauté artistique qui organise des évenements numériques depuis 2005. Son travail d’installation, performance et vidéo a été présenté dans le monde entier, en Chine (809 INIAF), Europe (Club Transmediale, VidéoFormes, Traverse Vidéo), Canada (InTheMix, OFF Festival de Jazz, Société des arts technologiques), USA (Optosonic Tea, Experimental Intermedia, ISEA 2006 et ArtSpace Galery), et au Maroc (Festival Art Vidéo de Casablanca).

Marie-Hélène Parant is a visual and new media artist based in Montréal. She has been involved with art and technology since the 80’s. Her art work deals with concepts of transformation (transition), the body and its environment, and reflects an intense pictorial quality. Since 2004, she is developping an interactive tool based on body movement called Sketch-in and that she is using in her installations and performance work.
Marie-Hélène is coordinator and founding member of SHARE MTL, an artistic community that organizes digital happenings since May 2005. She has presented her work of installation, performance and video in several international venues, in China, (809 INIAF), Europe (Club Transmediale, VidéoFormes, Traverse Vidéo), Canada (InTheMix, OFF Festival de Jazz, Société des arts technologiques), USA (Optosonic Tea, Experimental Intermedia, ISEA 2006 et ArtSpace Galery), and Morocco (Festival Art Vidéo de Casablanca).

Plus sur / More on Marie-Hélène on www.marieheleneparant.com
Plus sur / More on SHARE Global on share.dj/global
Plus sur / More on SHARE Montréal on sharemtl.org

FAQ SHARE
voir / check http://www.sharemtl.org/04.htm (en Français)

(Photos courtesy SHARE Montréal)

Posted in SHARE Brussels | No Comments »

12 NOV 2008, 20:30

Arts/Sciences#5: Anne-Mie Van Kerckhoven

amvkAnne-Mie Van Kerckhoven (AMVK) s’intérèsse aux relations entre l’art, la science et la société. Elle est fascinée par l’intégration radicale et de plus en plus forte entre l’homme et la technologie et aux sens nouveaux à y trouver. L’homme pourra t’il faire face à ce changement où on utilise les machines pour produire une nouvelle chance de modernisme?
L’intelligence artificielle et la nudité de la femme, le désir et le language ont été pendant des années ses sources d’inspiration. En confrontant la commercialisation du désir avec ce besoin profond et humain de violence, AMVK révèle les deux faces d’une même pièce, canalisées dans l’évolution permanente du domaine technologique. Ainsi apparaissent les étapes d’une recherche alchimique classique qui n’est autre qu”une explication intellectuelle de la créativité en soi.

AMVK travaille aussi bien avec des dessins, textes, sons, vidéo, peintures à l’ordinateur pour les combiner en des constructions multimédias. Elle utilise systématiquement des couleurs exhubérantes et des matérieux fortement technologiques qui mettent l’observateur en position compromettante. Son travail connecte différents systèmes de connaissance, questionne l’inconscient et analyse l’obscène vu d’un point de vue féminin. Ses images agressives cultivent un certain nihilisme mais elle refuse tout point de vue moralisateur. AMVK (1951) vit et travaille à Anvers, ses oeuvres ont été exposées en Europe, Asie et Amérique et elle donne régulièrement des conférences de par le monde.

Anne-Mie Van Kerckhoven (AMVK) is  interested in the relation between art, science and society. She is fascinated by the radical and increasingly intense combination of man and technology and the new meanings behind it. Will man be able to cope with the transition in which machines are used to generate a new chance for modernism? From years, articial intelligence and woman nudity, desire and language have been her main sources of inspiration. By opposing the marketing of desire to our deep and human need of violence, AMVK reveals the two faces of the same coin, channeled by the continuous evolution of technology. So the steps of a classical alchemy research get revealed, nothing else then an intellectual explanation of personal creativity.
AMVK combines drawings, text, sound, video and paintings with computer, and brings together these elements in multimedia presentations. To do this she systematically uses exuberant colours and hard technological materials, which put the onlooker in a compromising position. Her work connects different knowledge systems, examines the unconscious, and looks at the obscene from a female point of view. Her aggressive images thrive on nihilism. She refuses to adopt a moralising point of view. AMVK (1951) lives and works in Antwerpen, her work has been displayed frequently in Europe, Asia or America and she lectures in many parts of the world. AMVK is represented by Zeno X Gallery in Antwerp and Galerie Barbara Thumm in Berlin.

Liens / Links

AMVK’s website : www.clubmoral.com/amvk/

Bar ouvert / Bar open
Entrée gratuite / Free Entry
En Français, debat(e) FR/EN/NL

Posted in Arts/Sciences conf(é)rences | No Comments »

27 JUNE 2008, 20:30

DorkbotBRU #2 !

Juste avant l’été, voici enfin le 2ième dorkbot BRU!
La formule reste identique: 3 intervenants, une intervention sonore DJ et un bar ouvert…

Just before summer, here is our second Dorkbot BRU. Three projects, one DJ and of course the bar!

Ventilation

ventilationCharonRC et Cédric Dumetz présentent l’état d’avancement du projet ‘Ventilation’ après sa résidence de 10 jours en Mai à iMAL. Ventilation est une expérience interactive qui a pour vocation de montrer l’univers visible du mouvement - et parfois le micro-mouvement - d’un « zoom » pour déceler son signifiant impalpable. Cette installation a pour point de départ le mouvement et de reconstituer un univers narratif audiovisuel actionné par la force physique de l’homme.

CharonRC and Cédric Dumetz present the Ventilation project, a work in progress which was in residence at iMAL in May. Ventilation is an interactive installation to reveal the visible universe of movements and mico-movements. Starting from user’s physical movements, it proposes a narrative audiovisual universe controlled by physical human force.

Plus d’infos sur / More on Ventilation: www.alphathink.net

Accrochages

accrochagesSofian Audry et Samuel St-Aubin (Montréal, Canada) actuellement en résidence à iMAL présentent différents objets actifs, prototypes, méthodes et expériences réalisés dans le cadre de leur projet Accrochages. Accrochages est un projet d’intevention urbaine. Au moyen de petits objets actifs et autonomes, les artistes visent à conférer de nouvelles qualités à l’environnement urbain en créant différentes situations et expériences.

Accrochages is a duo project by Montreal-based artists Sofian Audry and Samuel St-Aubin currently in residence at iMAL. It stems from their will to bring their art practice out of the walls of a gallery space, on the walls of the city itself. The intent is to build small active and autonomous objects that can, through simple means, give new qualities to the city environment by creating different interactive situations.

Plus sur / More on Accrochages: accrochages.drone.ws

Mesh network / Okno - Réseau Citoyen

Reseaucitoyen(.be) est un réseau auto-maillé (mesh network) basé sur le protocole IEEE 802.11(wifi). Reseaucitoyen est un réseau où il n’y a pas d’opérateur central, où l’usage est libre entre participants, où les moyens techniques nécessaires et suffisants pour se joindre au réseau ont un coût comparable à celui d’un terminal GSM, et sans coût de communication. Avant d’être décliné par la technologie, RéseauCitoyen est d’abord et avant tout un vecteur d’idées. Ce réseau entre dans la charte de la Commune-Sans-Fils

En tant qu’organisation d’arts médiatiques, OKNO s’est toujours intéressée au réseau pour les arts. Récemment, l’association s’est mise à explorer les réseaux sans fils ‘libres’ et a rejoint la communauté bruxelloise du ‘Reseau Citoyen’ construit et maintenu par des enthousiastes des “réseaux libres”.

Reseaucitoyen(.be) is a mesh network based on the IEEE802.11 protocol (wifi) where there is no central operator, where the usage is open and free between participants, and where the technical means needed for joining the network have a cost compared to those of a GSM terminal, with no communication fees. Before the technological aspect, the Reseaucitoyen is a vector of ideas. It is supporting the Wireless-Commons chart

Being an organisation for media arts, OKNO has always concentrated on network arts. Recently we started exploring free wireless networks and joined the Brussels community network ‘Reseau Citoyen’ operated and maintained by ‘free network’ enthousiasts.

The talk will focus on :
/ our experiments installing, configuring wireless routers with open source network tools
/ what we want to reach artistically (a city, public space and interaction)
/ where is the technical catch (code, linux and voiding your warranty)
/ how to make it sustainable

Plus sur / More on Okno: www.okno.be
Plus sur / More on RéseauCitoyen: reseaucitoyen.be

Intervention Sonore / DJ

rudi tapeRudi présente un contrôleur réalisé à partir d’un ancien enregistreur à bandes qu’il a commencé à construire durant le workshop Hybrid Scrapyard (NewBraveWorld masterclasses). Les mesures sur les capteurs de la machine (boutons, interrupteurs, potentiomètres, tête de lecture, …) sont transformées en signaux Midi qui peuvent commander la plupart des instruments virtuels sur Laptop.
Enseignant et compositeur, Rudi Giot, est diplomé de l’Institut Supérieur
Industriel de Bruxelles et de la faculté Polytechnique de Mons.

Rudi plays and presents a controller made from an old reel tape recorder that he starts to build at the Hybrid Scrapyard workshop (NewBraveWorld masterclasses). Signals from the machine sensors (buttons, switches, pots, recording head,…) are transformed into Midi signals to control any virtual software instruments.
Teacher and composer, Rudi Giot graduated at Institut Supérieur Industriel de Bruxelles and the Polytechnic faculty at Mons.

Bar ouvert / Bar open
Entrée gratuite / Free Admission

Posted in Dorkbot BRU | No Comments »

25 MAR 2008, 20:30

Arts/Sciences #4: Atau Tanaka

net_derivesPour le lancement de notre nouvelle série de workshops NewBraveWorld, notre rendez-vous Arts/Sciences invite Atau Tanaka, artiste et scientifique travaillant jusqu’il y a peu au Sony Computer Science Lab (Paris) et maintenant chercheur au Culture Lab (Université of Newcastle). Atau parlera de son travail en tant que chercheur scientifique et artiste, de ses recherches et travaux artistiques autour de Network Music, de Mobile Music et de ses autres projets utilisant les médias locatifs et se déployant dans l’environnement urbain tels Net_dérive.

For the launch of our NewBraveWorld masterclasses, our Arts/Sciences rendez-vous will feature Atau Tanaka, artist and scientist previously at Sony Computer Science Lab (Paris) and now at Culture Lab (University of Newcastle). He will speak about his experience as a scientific researcher and an artist, his art & research work on Mobile Music, Network Music and his other locative media based projects deployed in the urban environment

Sur / About Atau Tanaka

Atau est né à Tokyo et a grandi aux U.S.A. Il étudie la musique, rencontre John Cage, et développe BioMuse, un instrument de musique utilisant les signaux bio-électriques du corps humain. Il travaille à l’IRCAM, Paris, est artiste en résidence au STEIM, Amsterdam. En 1993, il crée Sensorband, un ensemble instrumental utilisant des technologies de capteurs. En 2003, il fonde le trio S.S.S. (Sensors_Sonics_Sights) qui réalise des performances sons et images.

In 1997 il s’établit à Paris où il deviendra le premiers artiste-chercheur au Sony Computer Science Lab. Il y travaille sur des projets de network music et de locative media tel Net_dérives (2006). En 2008, Atau part pour Newcatsle où il rejoint l’équipe du Culture Lab comme chercheur et professeur de Digital Media.

Atau a présenté son travail à des conférences et festivals tels que Doors of Perception, MILIA, ISEA, DEAF, ICMC, Sonar. Il est un des organisateurs du Mobile Music workshop.

Atau was born in Tokyo and raised in the U.S. He studied music and met John Cage, then developed BioMuse, a bioelectrical musical performance instrument. He worked at IRCAM, Paris to continue his work with sensor technology, was an artist in residence at STEIM, Amsterdam. In 1993, he established Sensorband, a sensor instrument ensemble which performed wordwide as a trio. In 2003, he created the new trio S.S.S.(Sensors_Sonics_Sights) using sensors and gestures based instruments to perform with sound and images.

In 1997 he moved to Paris where he eventually became the first artist researcher at Sony Computer Science Lab working on network music and locative media project such as Net_dérives (2006). In 2008, Atau moved to Newcatsle to work in the recently created Culture Lab as a researcher and professor of Digital Media.

Atau has presented his work at conferences and festivals such as Doors of Perception, MILIA, ISEA, DEAF, ICMC, Sonar. He is one of the organiser of the Mobile Music workshop.

Liens / Links

Atau’s website : www.xmira.com/atau/
Culture Lab (University of Newcastle) : www.ncl.ac.uk/culturelab/
Article sur le projet Net_dérives (en Francais): www.ecrans.fr

Bar ouvert / Bar open
Entrée gratuite / Free Entry
Lecture in English, debat(e) FR/EN

Posted in Arts/Sciences conf(é)rences | No Comments »

22 JAN 2008, 20:30

Arts/Sciences #3: Angelo Vermeulen

angeloAngelo Vermeulen parlera de ses projets artistiques utilisant l’écologie et la culture du jeu vidéo. Angelo est fasciné par l’exploration de systèmes dynamiques qu’il utilise dans son processus artistique. Il présentera son approche conceptuelle et artistique qui inclut à la fois la science et la science-fiction ainsi que son dernier projet collaboratif, Biomodd [ATH1], un un jeu en réseau pour ordinateur et écosystème créé durant sa résidence au Aesthetic Technologies Lab d’Athens, Ohio (USA).

Angelo Vermeulen will talk about his art projects that utilize ecology and game culture. Angelo is fascinated with exploring dynamic systems in the process of art making, and will focus on his conceptual and aesthetical approaches for including both science and science fiction in his work. He will also present his latest collaborative art project Biomodd [ATH1]; a living game computer that was created during an artist residency at the Aesthetic Technologies Lab in Athens, Ohio.

Sur / About Angelo

Angelo Vermeulen (BE) a obtenu un doctorat en biologie à la KUL en 1998 ainsi qu’un diplôme en photographie à l’Académie des Beaux-Arts de Louvain. Il est avant tout connu pour ses dispositifs expérimentaux qui mêlent organismes vivants, vie artificielle et science-fiction. Angelo travaille actuellement sur son premier projet nord-américain dans le cadre d’une résidence à l’Aesthetic Technologies Lab d’Athens, Ohio. En 2008, il publiera avec le philosophe de l’art Antoon Van den Braembussche, son premier livre, sur les relations entre art, technologie et spiritualité .

angeloAngelo Vermeulen (BE) obtained a PhD in biology at KUL in 1998 together with a degree in photography at the Academy of Fine Arts of Leuven. His bio installations, experimental setups incorporating living cells, organisms and sci-fi references are his most well-known works. Angelo is currently developing his first North American art project during a residency at the Aesthetic Technologies Lab in Athens, Ohio. He is writing his first book on the relation between art, technology and spirituality in partnership with art philosopher Antoon Van den Braembussche. Publication is scheduled for 2008.

Liens / Links

Sur le project Biomodd
Interview d’Angelo sur we-make-money-not-art
Interview (podcast) sur www.worldchanging.com

Infos Pratiques / Practical Info

La conférence est en Français, le débat bilingue EN/FR
Bar ouvert / Bar open
Entrée gratuite / Free Entry

Posted in Arts/Sciences conf(é)rences | No Comments »

18 DEC 2007, 20:30

DorkbotBRU #1 !

Voici enfin les premiers Dorkbot BRU! Créées en 2000 à New York par Douglas Repetto, les sessions Dorkbot arrivent à Bruxelles organisées par iMAL, juste après Paris et plus d’une cinquaintaine d’autres villes de par le monde.
Le format est simple, convivial et conçu pour les échanges: 3 développeurs, artistes ou créatifs en tous genres viennent présenter chacun pendant 30 minutes ce qu’ils sont entrain de faire avec toutes ces technologies électriques. Le tout entre-coupés de questions/réponses et entractes (le bar est ouvert).

Pour cette première de Dorkbot BRU, Yacine Sebti a réuni Pascal Baes, Greg Bertrant (aka Alveolis) et Cédric Dumetz qui nous présenteront leurs géniaux (à vous de voir :-) bricolages.

At last, Dorkbot is arriving in Brussels! iMAL is happy to organise the Dorkbot BRU sessions after Paris and near fifty cities around the world.
For this first meeting, Yacine Sebti invited Pascal Baes, Greg Bertrant (aka Alveolis) and Cédric Dumetz to present their electric thingies.

Alveolis: sensor-controlled mp3 player
Alveolis Greg Bertrand présente un lecteur MP3 dont le volume est piloté, via Arduino, par des capteurs télémétriques qui mesurent la distance de l’auditeur à la pièce. Il abordera la question du “lissage” des données renvoyées par les capteurs.
Greg Bertrand will introduce an Arduino controlled MP3 player that adjusts its sound volume according to the distance of the listener, and will address the smoothing of sensors data.

Musicien électronique, plasticien et designer multimédia, Greg Bertrand, aka Alveolis, est diplomé de l’Ecole Supérieure d’Arts de Cergy (France) et du Cnam/Ircam/Ensac en Art et Nouvelles Technologies.
Electronic musician, visual artist and multimedia designer, Greg Bertrand, aka Alveolis, graduated from the Ecole Supérieure d’Arts of Cergy (France) and the Cnam/Ircam/Ensac in the field of Art and New Technology.

 

Cédric Dumetz : the interactive installation “Milgram”
MilgramCédric a réalisé “Milgram”, une installation qui s’inspire de la célèbre expérience de Milgram qui visait à estimer à quel niveau d’obéissance peut aller un individu dirigé par une autorité.
Cédric will present “Milgram”, an interactive installation inspired by the famous Milgram experiment that measured the willingness of study participants to obey an authority figure.

Diplômé en Arts Numériques à l’ESAPV Mons (Belgique), Cédric Dumetz a réalisé des films vidéos avant de créer plusieurs installations vidéo interactives, dont “Pulsation Sensible” exposée au festival Transnumériques en 2006. Il collabore actuellement avec l’artiste Charon RC sur le projet “Ventilation”.
Graduated in Digital Art at the ESAPV Mons (Belgium), Cédric Dumetz directed video films, before working on interactive installations, like “Pulsation Sensible”, show in 2006 at the Transnumériques festival.
He is currently working with the artist Charon RC on the “Ventilation” project.

Pascal Baes : home-made motion controlled camera

Pascal a construit une plateforme motorisée pouvant accueillir une caméra permettant des prises de vue en ‘motion control’ pilotée par des moteurs pas à pas recyclés et controlés par des Arduinos. Il applique les mêmes techniques pour le mouvement controlé de video projecteurs.
Pascal designed a motorised camera platform, a home-made motion control system built from recycled step motors and Arduino control boards. He applies the same kind of techniques for motion controlled videobeamers.

Réalisateur de films expérimentaux et d’animation, Pascal Baes est entre autres, connu pour ses animations image par image utilisant des prises de vue en exposition longue. Plus récemment, il introduit des traitements algorithmiques dans ses vidéos, comme dans “HF Remix” en 2002.
Experimental movies and animation director, Pascal Baes is known for his stop-motion animations based on long exposure shots. More rencently, he introduced algorithmic processing in his videos, like with “HF Remix” in 2002.

Bar Open
Entrée Libre

Vous voulez présenter quelque chose au prochain dorkbot BRU?
You want to present something at the next dorkbot BRU?
Contact us !

Posted in Dorkbot BRU | 1 Comment »

11 DEC 2007, 20:30

Arts/Sciences #2 : Nicolas Nova

Device art as a resource for interaction design and media art

nova cernDes technologies récentes telles que les médias locatifs (basés sur la position), les affichages urbains, la réalité augmentée ou les jeux sur téléphone mobile ouvrent l’hybridisation des mondes digitaux et physiques.
Contrairement à l’informatique de bureau, ces technologies stimulent un grand nombre de projets et d’idées tant de la part d’individus que d’institutions. Il est intéressant aujourd’hui de constater comment cette fusion est nourrie par les frontières floues entre interaction design, arts technologiques et recherches académiques. Nicolas proposera une série de projets dans ces 3 domaines et montrera ce qu’ils nous disent sur le design des futurs dispositifs technologiques. D’une certaine façon, pour explorer ce futur, on parlera aussi bien de blogs sur les pigeons que d’interfaces pour sucettes.

Recent technologies enable the hybridization of digital and physical environments through locative media, urban displays, augmented reality or mobile games. Unlike preceding technologies such as desktop computers, a large variety of people and institutions are proposing ideas and projects about these topics. What is interesting here is how this hybridization is nurtured by the fading boundaries between interaction design, new media art and academic research. This talk will describe why all the projects from these various fields are relevant and what they tell about the design of future technological artifacts. In a sense, it will be about why blogging pigeons or lollipops interfaces are important as cues for foresight.

A propos de / About Nicolas Nova

Après une formation en sciences cognitives, Nicolas Novas est aujourd’hui un chercheur dans les domaines de la prospective et de l’expérience des usagers. Il travaille au Media and Design Lab (EPFL, Lausanne) et au “Near Future Laboratory”, une société de consultance qui combine analyse, design et prototypage pour explorer les nouveaux rituels sociaux issus des interactions digitales. Il est le responsable éditorial de la Conférence LIFT à Genève et Séoul. Son travail consiste en études d’usages pour découvrir les nouveaux comportements et pratiques du public avec des technologies telles que les applications sur gsm, les jeux utilisant le positionnement géographique, les interfaces tangibles ou l’informatique urbaine.

Cognitive scientist by training, Nicolas Nova is a user experience and foresight researcher working both at the Media and Design Lab (EPFL, Lausanne) and the near future laboratory, a research consultancy that combines analysis with design and prototyping in order to understand the possibilities for new digital interaction rituals. He is also the editorial manager of the LIFT Conference in Geneva and Seoul. His work consists in running user studies to uncover people’s behavior and practices when using technologies such as mobile applications, location-based games, tangible interfaces and urban computing.

Liens / Links

Nicolas’s home page at EPFL : http://people.epfl.ch/nicolas.nova
Media and Design Lab (EPFL): http://ldm.epfl.ch/
Nicolas’s blog, Pasta & Vinegar: http://liftlab.com/think/nova/
Near Future Laboratory: http://www.nearfuturelaboratory.com/

Infos Pratiques / Practical Info

La conférence est en Français, le débat bilingue EN/FR
Bar ouvert / Bar open
Entrée gratuite / Free Entry

Posted in Arts/Sciences conf(é)rences | 1 Comment »

27 NOV 07, 20:30

Tech Meeting #2: Rémi Dury presents KRL

krlRémi Dury, musicien et compositeur, s’intéresse depuis longtemps aux gestes dans la musique électronique et aux interfaces permettant un contrôle aussi fin qu’un instrument traditionnel. En collaboration avec des laboratoires et industries de pointe, avec le soutien du Ministère de la Recherche en France, Rémi développe le KRL (ou Carl), un nouvel instrument de performance extrêment sensible pour le contrôle des logiciels sons et images, un instrument parfaitement integré au potentiel créatif des outils informatiques d’aujoud’hui mais permettant de retrouver le toucher, la sensibilité et le plaisir scénique des instruments traditionnels.

krlRémi nous expliquera la démarche qui l’a conduit à élaborer cette nouvelle lutherie électronique. Il jouera quelques pièces sonores avec KRL, fera des expérimentations sons/images en collaboration avec Yacine Sebti et proposera au public de l’expérimenter.

Stéphane Oertli, musicien et metteur en scène, vient de créer Beards - la Trilogie (récemment joué au Bozar et au Théâtre de la Place), le premier opéra utilisant Carl. Il nous fera part de ses réflexions sur l’usage de ce nouveau type d’instruments dans les arts de la scène.

Carl est en cours de finalisation chez Patrick Jouin, célèbre designer français, et sera commercialisé en 2008. Rémi présentera le programme ‘early adopters’ qui préparera la sortie officielle.

Entrée gratuite, bar ouvert.

Posted in Technological meetings | No Comments »

Photo reports

Voir les photos prises lors de la plupart des évènements sur www.flickr.com/photos/malicy

See pictures shot during most events on  www.flickr.com/photos/malicy

Posted in Annonces / Announcements | No Comments »

6 NOV 2007, 20:30

Arts/Sciences #1: Christophe Bruno

c.brunoChristophe Bruno inaugure ce mardi 6/11 les conférences Arts/Sciences d’iMAL.
On THU 6 Nov, Christophe Bruno will open our new series of Arts/Sciences conferences.

Ancien chercheur en physique théorique, Christophe Bruno entre dans le champ de l’art en 2001 en détournant le service Google Adwords. Sa dernière création, Logo.Hallucination, reprend les technologies de reconnaissance d’images développées par les scientifiques, pour détecter des formes subliminales de logos cachés dans les oeuvres d’art ou dans les images qui circulent sur le réseau. Christophe Bruno affiche ainsi une nouvelle ambition : pervertir sa propre position d’artiste pour se substituer aux structures de surveillance globales et pointer avec dérision comment la Science est devenue aujourd’hui le meilleur outil marketing du Capitalisme à l’Age de l’Accès.
Chritophe Bruno, previously a researcher in theory of physics, became known in the art world in 2001 by re-purposing Google Adwords. His latest work, Logo.Hallucination, uses image recognition technologies developed by scientists to reveal hidden logos in art works or in images from the web. His ambition seems to pervert his own position as an artist to be a substitute of global surveillance structures and highlight derisively how Science became the best marketing tool for Capitalism in the Age of Access.

Aimant particulièrement se mesurer aux robots de Goggle et de Yahoo, il envisage le Web comme un medium global à réagencer en permanence. Aussi, s’il s’applique à révéler les dispositifs et les mécanismes invisibles à l’oeuvre sur le réseau, il s’emploie, dans la plupart de ses productions, à rendre tangibles et à réhumaniser les différentes données du monde comme par exemple dans la performance Human browser, dans laquelle il dirige à distance un acteur muni d’un casque audio qui doit interpréter des bribes de phrases recueillies depuis Internet. Il s’intéresse également à des questions plus arides comme les “scale-free networks” ou la structure à grande échelle du langage.

Plus d’infos / More on :

www.christophebruno.com
www.iterature.com
www.unbehagen.com
www.cosmolalia.com

Christophe Bruno est né en 1964, il vit et travaille à Paris. Lauréat du Prix ARCO nouveaux media 2007 de la Foire d’art contemporain de Madrid, primé au festival Ars electronica (Linz, 2003) et au Share Festival (Turin, 2007), son travail a été montré dans de nombreux festivals, musées, galeries et foires d’art contemporain. Il est représenté par la galerie Sollertis (Toulouse).
Christophe Bruno (b. 1964) lives and works in Paris. Awarded at the Madrid Contemporary Art Fair with the ARCO new media prize 2007 and at the Prix Ars Electronica 2003, his work has been shown internationaly.

Débat et bar ouverts / Debate and bar open.
Conférence en Français, discussion bilingue Français/English.

Posted in Arts/Sciences conf(é)rences | No Comments »

« Previous Entries