27 JANV 2010, 20:30

DorkbotBRU #5

Dorkbot#5 will feature DIY/prototyping projects such as “creative machines” re-using old scanners or wearable accessories made of conductive textile and thread. These brillant inventions show that their creators (Raul Aguaviva, Tim Knapen, Wendy Van Wynsberghe) haven’t lost the taste of do-it-yourself acquired in their childhood.

Dorkbot#5 présente des projets de prototypage et de bricolage électronique. Qu’il s’agisse de “machines à créer” récupérant de vieux scanners, ou d’accessoires portables à base de tissus et de fil à coudre conducteurs, ces inventions géniales montrent bien que leurs créateurs (Raul Aguaviva, Tim Knapen, Wendy Van Wynsberghe) n’ont pas perdu le goût du bricolage acquis depuis leur plus jeune âge.

CNC hot wire cutter
Raul Aguaviva discovered electricity at the age of 4 right after putting his fingers in the socket. For the despair of his parents, he disassembled every home appliance he came across just to see how it worked. He invented many things that later he discovered already existed and at the age of 14 he got his first computer that he used to write videogames and to control robots made with Lego.
Raul now has a degree in Physics and his fascination for realtime 3D computer graphics allowed him to work for companies like NVIDIA and AMD, where he currently works.
This time Raul built a CNC hot wire cutter that he uses for cutting shapes out of foam. His device uses two flat bed scanners to provide two planes of motion. One scanner arm has the foam mounted on it and provides the Y-axis movement. The other scanner has the hot wire mounted on it and provides the X-axis movement. The cutting wire is mounted on a flexed bow made from heavy gauge coat hanger wire.
codinglab.blogspot.com

Raul Aguaviva découvrit l’électricité à l’âge de 4 ans après avoir mis ses doigts dans la prise. Au grand désespoir de ses parents, il démontait tout appareil ménager juste pour voir son fonctionnement et s’amusait à inventer des choses dont il découvrit seulement plus tard l’existence. Il reçut son premier ordinateur à l’âge de 14 ans qu’il utilisa pour écrire des jeux vidéos et pour contrôler des robots fait de Lego.
Raul a maintenant un diplôme en Physique et sa fascination pour la 3D en temps réel l’a amené à travailler pour des sociétés comme NVIDIA et AMD.
Cette fois-ci, Raul a construit une scie à fil chauffant contrôlée par ordinateur qu’il emploie pour découper des formes dans des plaques de mousse. Son outil utilise deux scanners qui procurent deux axes de mouvement. Un bras de scanner monté avec la plaque de mousse fournit l’axe-Y de mouvement tandis que l’autre est monté avec le fil chauffant et procure le mouvement dans l’axe-X. Le fil coupant est monté sur un arc obtenu à partir d’un cintre plié.
codinglab.blogspot.com

The Drawing Machine
Tim Knapen is not only an artist or a designer, he is also a facetious inventor known for his “GODMODE” project, a hacked photocopier presented at Ars Electronica in 2007. Obsessed with drawing, he pursues his quest with a new invention: The Drawing Machine. Built from scavenged parts, Arduino and some home made software, it is a tool to put computer generated patterns and vector drawings into the real world in a consistent manner, unlike conventional and impersonal print.
The machine will be able to work more human-like by using all kinds of different materials and by the gestures the machine can make. Sweeping of brushes, modulating drawing speeds, varying pressure, running out ink… Creating traditional textures combined with machine-precision drawings. That’s what we’ll test during this evening.
In a second phase of the project some artificial intelligence could be added so the machine could act without direct input, working as an independent artist-machine, reacting to its environment.

Tim Knapen n’est pas seulement un artiste ou un designer, il est aussi un inventeur facétieux, connu pour son projet “GODMODE”, un photocopieur hacké présenté à Ars Electronica en 2007. Obsédé de dessin, il poursuit sa quête avec une nouvelle invention: The Drawing Machine. Construit à base de récup, d’Arduino et de software maison, cet outil permet de réaliser motifs et dessins vectoriels de manière vivante, à l’opposé des impressions conventionnelles et aseptisées.
La machine sera à même de travailler à la manière des humains, en utilisant toute sorte de matériaux et gestes différents. Coups de brosse, vitesse et pression modulées, encre qui coule…. Combinant textures traditionnelles à la précision du dessin industriel. C’est ce que nous pourrons tester lors de cette soirée.
Une seconde phase du projet, prévoit d’ajouter une forme d’intelligence artificielle de sorte que la machine puisse agir seule, comme une machine-artiste indépendante, réagissant à son environnement.
www.pacesetter2000.be
Pictures/images of The Drawing Machine
GODEMODE project

Softwearables
Sofwearables is an experimental trajectory of Wendy Van Wynsberghe (Constant, Association for Art and Media). She lays around with topics such as ways of greeting, physical proximity and social interaction by means of “wearable” electronics.
At Dorbot she will explain her work method in combination with a few demonstration units, including a display of materials (conductive textile, thread…) used for the realization of wearable electronic projects.
Softwearables is a trajectory funded by the Vlaamse Gemeenschapscommissie. You can follow her resarch on capacitor.constantvzw.org

Softwearables est une trajectoire expérimentale de Wendy Van Wynsberghe (Constant, Association for Art and Media). Elle cogite avec des sujets tels que les manières de saluer, la proximité physique et les intéractions sociales qu’elle remet en question à l’aide d’électronique “portable” (comme un vêtement).
Pour ce Dorkbot, elle expliquera sa méthode de travail à l’aide de quelques éléments de démonstration, ainsi qu’un étalage de matériaux (tissus et fils conductifs…) utilisés dans la réalisation de projets électroniques portables.
Softwearables est un projet soutenu par la Vlaamse Gemeenschapscommissie. Vous pouvez suivre sa recherche sur capacitor.constantvzw.org

Les présentations se feront en anglais mais vous pourrez à tout moment poser vos questions en français ou néerlandais. Presentations will be in English but you can ask your questions in French or Dutch at any time.

Doors/Portes: 20:00 - Presentations/Présentations: 20:30

Entrée libre! / Bar ouvert!
Free entry! / Bar open!

Dorkbot will be streamed live on: http://www.ustream.tv/channel/iMAL_live
Dorkbot sera diffusé en direct sur: http://www.ustream.tv/channel/iMAL_live

Posted in Dorkbot BRU

Leave a Comment

Please note: Comment moderation is enabled and may delay your comment. There is no need to resubmit your comment.